2011年4月21日木曜日

枯山水-karesansui at 龍安寺-Ryoanji

枯山水 means Japanese dry garden style.
Stones and sand are used to represent nature.
龍安寺 in Kyoto is famous for dry garden.





Stones look like mountain


layers of white sand symbolize sea and flow of water


龍安寺
http://www.ryoanji.jp/


-----------------------------------------------------------
ねっと学習教室
mail: info@nsc-3860.com
2F 2-2-6 Tsukamoto Matsuyama Ehime
790-0916 Japan
-----------------------------------------------------------

2011年4月8日金曜日

金閣寺 - Kinkakuji

金閣寺 - Kinkakuji is a famous temple in Kyoto.
First built in 1397 by 足利義満 - Ashikaga Yoshimitsu, the Shogun
of the Muromachi Shogunate and then restored in 1955.
金 means gold in Japanese.
This temple is put sparkling gold coat.


金閣寺 - Kinkakuji



Declared a World Heritage site in 1994.

金閣寺
http://www.shokoku-ji.or.jp/kinkakuji/index.html


-----------------------------------------------------------
ねっと学習教室
mail: info@nsc-3860.com
2F 2-2-6 Tsukamoto Matsuyama Ehime
790-0916 Japan
-----------------------------------------------------------

2011年4月4日月曜日

祇園 - Gion at night

Gion is the traditional downtown area in Kyoto.
We can often see 芸妓-geiko and 舞妓-maiko in this area.
Gion is conserved as a cultural heritage.
In summer the annual Gion Festival is held
and thronged with tourists, local people.






祇園 - Gion
http://www.gion.or.jp/index.htm



-----------------------------------------------------------
ねっと学習教室
mail: info@nsc-3860.com
2F 2-2-6 Tsukamoto Matsuyama Ehime
790-0916 Japan
-----------------------------------------------------------

2011年4月1日金曜日

仁和寺 - Ninnaji in kyoto

Ninnaji is the headquarters of the Shingon Omuro sect.
Build in 888 and famous for cherry blossoms.
Designated a World Heritage Site.


仁和寺 - Ninnaji


襖絵 - Husumae






多聞天立像 - Tamonten

仁和寺 http://www.ninnaji.or.jp/index.html


-----------------------------------------------------------
ねっと学習教室
mail: info@nsc-3860.com
tel: +81 89 931 3860
2F 2-2-6 Tsukamoto Matsuyama Ehime
790-0916 Japan
-----------------------------------------------------------

2011年3月28日月曜日

京料理 和食-Washoku

京都-Kyoto is one of the most famous travel destinations.
It came to be the capital city 平安京-Heiankyo in 794.


突出し-Tsukidashi


御造り-Otsukuri, sashimi


焼き物-Yakimono, roast fish


蒸し物-Mushimono, steamed egg hotchpotch


These are the traditional Japanese foods.
和食 uses the freshness of the ingredients and
enjoy a sense of the season.



-----------------------------------------------------------
net Japanese study classroom 
mail: info@nsc-3860.com
tel: +81 89 931 3860
2F 2-2-6 Tsukamoto Matsuyama Ehime
790-0916 Japan
-----------------------------------------------------------

2011年3月14日月曜日

We hava a bad time...

We have never experienced an earthquake and seismic sea wave like this.
Of course this small island is quake-prone area,
so we are prepared for earthquakes and get smarter from them.
However, this is so far from our knowledge and experience.


                                                          長谷川直亮撮影(毎日新聞)


                                                           緑川真実撮影 (産経新聞)


                                                        橋本昌宗撮影 (産経新聞)





We should try to stay positive though many difficulties of existence break out.
Japan appreciates everything and everybody in the world who helps us.
Thanks a lot.